根據您的全馬目標時間,計算專屬的亞索800訓練配速
亞索800訓練法是由前馬拉松選手Bart Yasso在1980年代發明的,它是一種專注於提高800公尺短跑競技水平的訓練方法。此方法起源於Yasso對不同距離的間歇訓練的嘗試,但他對於進行10次800公尺、慢跑400公尺的訓練表現出特別的興趣。The Yasso 800 training method was invented by former marathon runner Bart Yasso in the 1980s. It is a training approach focused on improving the performance in the 800-meter sprint. The method originated from Yasso's experimentation with interval training at various distances, but he developed a particular interest in the training involving 10 sets of 800 meters with a recovery jog of 400 meters.El método de entrenamiento Yasso 800 fue inventado por el ex corredor de maratones Bart Yasso en la década de 1980. Es un enfoque de entrenamiento centrado en mejorar el rendimiento en la carrera de 800 metros. El método se originó a partir de los experimentos de Yasso con el entrenamiento por intervalos a diversas distancias, pero desarrolló un interés particular en el entrenamiento que involucra 10 repeticiones de 800 metros con una recuperación de trote de 400 metros.Yasso 800 トレーニング法は、1980年代に元マラソンランナーのバート・ヤッソによって発明されました。これは800メートル走のパフォーマンス向上に焦点を当てたトレーニング方法です。この方法は、ヤッソがさまざまな距離でのインターバルトレーニングの実験から発展しましたが、特に10回の800メートル走と400メートルのジョグでのトレーニングに興味を持ちました。
Yasso的靈感來自於他完成多次馬拉松後對馬拉松完賽時間和進行10次800公尺訓練的配速之間關係的觀察。他發現馬拉鬆的小時和分鐘與800公尺間歇的分鐘和秒數有一定的對應關係。例如,若馬拉松完賽時間是3小時整,那麼進行10次800公尺訓練的配速就是3分整;如果是2小時50分,那麼800公尺的配速就是2分50秒。Yasso's inspiration came from his observation of the relationship between his marathon finish times and the pacing of 10 sets of 800 meters after completing multiple marathons. He found a certain correlation between the hours and minutes of the marathon finish time and the minutes and seconds of the 800-meter intervals. For example, if the marathon finish time is 3 hours exactly, then the pace for the 10 sets of 800 meters would be 3 minutes each; if it's 2 hours and 50 minutes, then the 800-meter pace would be 2 minutes and 50 seconds.La inspiración de Yasso provino de su observación de la relación entre sus tiempos de finalización de maratones y el ritmo de realizar 10 series de 800 metros después de completar múltiples maratones. Descubrió una correlación entre las horas y minutos del tiempo de finalización del maratón y los minutos y segundos de los intervalos de 800 metros. Por ejemplo, si el tiempo de finalización del maratón es exactamente de 3 horas, entonces el ritmo para las 10 series de 800 metros sería de 3 minutos cada una; si son 2 horas y 50 minutos, entonces el ritmo de 800 metros sería de 2 minutos y 50 segundos.ヤッソのインスピレーションは、彼が複数のマラソンを完走した後に、マラソンの完走時間と10回の800メートルのペースの関係を観察したことから得られました。彼はマラソンの完走時間の時間と分と、800メートルのインターバルの分と秒との間に一定の相関関係を見つけました。例えば、もしマラソンの完走時間が3時間であれば、10回の800メートルのペースはそれぞれ3分になります。もし2時間50分なら、800メートルのペースは2分50秒になります。
亞索800訓練法一直沉澱至2001年,當時由著名跑步網站Runner's World的編輯Amby Burfoot分享了Bart Yasso的訓練方法,並正式將其命名為"亞索800"。在其他跑者的驗證下,這項訓練方法開始在全球流行起來。The Yasso 800 training method has been evolving since 2001 when the renowned editor Amby Burfoot from the popular running website Runner's World shared Bart Yasso's training approach and officially named it "Yasso 800." With validation from other runners, this training method started gaining popularity globally.El método de entrenamiento Yasso 800 ha evolucionado desde 2001, cuando el renombrado editor Amby Burfoot del popular sitio web de carrera Runner's World compartió el enfoque de entrenamiento de Bart Yasso y lo nombró oficialmente "Yasso 800". Con la validación de otros corredores, este método de entrenamiento comenzó a ganar popularidad a nivel mundial.Yasso 800 トレーニング法は2001年以来進化しており、そのときに有名なランニングウェブサイトRunner's Worldの編集者であるAmby BurfootがBart Yassoのトレーニングアプローチを共有し、正式に「Yasso 800」と命名しました。他のランナーによる検証を経て、このトレーニング方法は世界中で人気を集め始めました。
亞索800的訓練課程表主要圍繞著800公尺的間歇訓練展開,通常在距離馬拉鬆比賽前2-3個月開始執行。訓練從3-4次800公尺開始,每次配合400公尺慢跑休息,配速和休息時間都依照馬拉松目標的小時、分鐘轉換成分鐘、秒來設定。例如,全馬目標3小時30分鐘的跑者,每趟800公尺以3分30秒的配速進行,然後慢跑400米,休息3分30秒。一週進行1-2次訓練,每週遞增一趟,循序漸進。如果在比賽前的2週內完成了10班亞索800,那麼這個配速就成為他們的馬拉松配速。The Yasso 800 training schedule mainly revolves around 800-meter interval training, typically starting 2-3 months before the marathon race. Training begins with 3-4 sets of 800 meters, each followed by a 400-meter slow jog rest. The pace and rest time are set according to converting the marathon goal hours and minutes into minutes and seconds. For example, a runner aiming for a 3:30 full marathon would run each 800 meters at a 3:30 pace, then jog 400 meters and rest for 3:30. Train 1-2 times per week, gradually increasing one set each week. If you complete 10 sets of Yasso 800 within 2 weeks before the race, that pace becomes your marathon pace.El horario de entrenamiento Yasso 800 se centra principalmente en el entrenamiento por intervalos de 800 metros, típicamente comenzando 2-3 meses antes de la carrera de maratón. El entrenamiento comienza con 3-4 series de 800 metros, cada una seguida de un descanso de trote lento de 400 metros. El ritmo y el tiempo de descanso se establecen según la conversión de las horas y minutos objetivo del maratón en minutos y segundos. Por ejemplo, un corredor que apunta a un maratón completo de 3:30 correría cada 800 metros a un ritmo de 3:30, luego trotaría 400 metros y descansaría durante 3:30. Entrene 1-2 veces por semana, aumentando gradualmente una serie cada semana. Si completa 10 series de Yasso 800 dentro de 2 semanas antes de la carrera, ese ritmo se convierte en su ritmo de maratón.Yasso 800のトレーニングスケジュールは主に800メートルのインターバルトレーニングを中心に展開され、通常マラソンレースの2-3ヶ月前に開始されます。トレーニングは3-4回の800メートルから始まり、それぞれ400メートルのゆっくりしたジョグの休憩を伴います。ペースと休息時間は、マラソンの目標時間と分を分と秒に変換して設定されます。例えば、3時間30分のフルマラソンを目指すランナーは、各800メートルを3分30秒のペースで走り、その後400メートルをジョギングして3分30秒休憩します。週に1-2回トレーニングし、毎週徐々に1回を増やします。レースの2週間前にYasso 800を10回完了すれば、そのペースがマラソンのペースになります。
整體而言,亞索800訓練法是一種結合速度和耐力的全面訓練方法,透過科學的計畫和技術指導,幫助運動員在800公尺短跑項目中取得最佳表現。這項方法不僅由Bart Yasso親身實踐,也得到了全球跑者的認可,成為提升800公尺競技水準的有效途徑。Overall, the Yasso 800 training method is a comprehensive training approach that combines speed and endurance, helping athletes achieve optimal performance in the 800-meter sprint through scientific planning and technical guidance. This method has not only been personally practiced by Bart Yasso but has also been recognized by runners worldwide, becoming an effective way to improve 800-meter competitive standards.En general, el método de entrenamiento Yasso 800 es un enfoque integral que combina velocidad y resistencia, ayudando a los atletas a lograr un rendimiento óptimo en la carrera de 800 metros a través de una planificación científica y orientación técnica. Este método no solo ha sido practicado personalmente por Bart Yasso, sino que también ha sido reconocido por corredores de todo el mundo, convirtiéndose en una forma efectiva de mejorar los estándares competitivos de 800 metros.全体的に、Yasso 800トレーニング法は、速度と持久力を組み合わせた包括的なトレーニング方法であり、科学的な計画と技術的指導を通じて、800メートル走のパフォーマンスを最適化するのに役立ちます。この方法は、Bart Yasso自身によって実践されただけでなく、世界中のランナーによっても認められ、800メートルの競技水準を向上させる効果的な方法となっています。